Prevod od "sentido tem" do Srpski


Kako koristiti "sentido tem" u rečenicama:

Que sentido tem essa guerra para mim agora?
Šta još za mene ovaj rat predstavlja?
Por Deus, que sentido tem escrever algo que ninguém irá ler?
Za ime Božije, koja je svrha tog zapisivanja kad to niko nikada neæe proèitati?
Que sentido tem ficar com um homem que você deixou de amar?
Oni griješe. Kakvo je zadovoljstvo viðati se sa momkom kojeg više ne volite?
Mas que sentido tem a revolução sem a copulação básica?
Ali kakvog smisla ima revolucija bez opšte kopulacije?
Que sentido tem ser general quando um cabo quer continuar sendo cabo?
Kakva je svrha biti general kad desetari više vole da ostanu desetari?
Pergunto-me, que sentido tem nos dias de hoje... una história de amor... nessa desagregação... nessa corrupção.
Pitam se kakvog smisla ima danas ljubavni film... u ovom propadanju, korupciji.
Que sentido tem esse jogo ridículo?
U èemu je smisao ove smiješne igre?
Não vejo que sentido tem em me contar isso, a menos que tente mostrar a estúpida obsessão humanoide com relações amorosas.
Uopæe mi nije jasno èemu je ta prièa služila, osim kao ilustracija bedaste zaokupljenosti ljubavnim vezama.
e que sentido tem agora, com todo este massacre?
Koja je svrha sada, dok traje èitav ovaj pokolj?
Penso que muita da ansiedade que tem sentido... tem origem na rejeição.
Nervoza koju oseæaš dolazi... iz poricanja.
Que sentido tem construir um edifício cultural se não vai provar sua superioridade cívica?
Dobiješ arhitektonski znaèaj. Koja je svrha gradnje kulturnog zdanja ako ne dokažeš svoju graðansku superiornost?
Então que sentido tem em usar esta maldita estrela amarela?
Onda u èemu je smisao nošenja ove kvarne žute zvezde?
Que sentido tem viver se esta vida é um inferno?
Koja je svrha života ako je život samo pakao?
Isso não faz sentido, tem certeza que entendeu direito?
Da. Nema smisla. Jesi li siguran da si to dobro èuo?
Amigo, improvável mas estou aqui, muito menos sentido tem esse lugar.
Èoveèe, što sam duže ovde to mi ovo mesto ima manje smisla.
Não. Se eles vão te matar de qualquer maneira, que sentido tem isso?
Ako ce te svejedno ubiti, koja je onda svrha ovoga?
Se não pode fazer nada, que sentido tem ser empresário?
Da, nema šta reæi onaj èovek koji prezire druge.
que sentido tem conservar o corpo se a alma já se foi?
U èemu je poenta oèuvanja tela ako je duša veæ otišla?
E se você não acredita em mim, que sentido tem?
Ako mi ti ne veruješ, èemu onda sve?
Então não acredita em destino, mas seu "sentido" tem poderes mágicos...
Znaèi, ne vjeruješ u sudbinu, ali tvoj "instinkt" je magièan.
Isso significa que se 19 em 20 casos apontarem para o mesmo sentido, tem particular importância e provavelmente é verdade.
To znaèi, ako devetnaest od dvadeset imaju isti pravac jako je znaèajan i najverovatnije istinit.
Está vendo, que sentido tem isso?
Sada, kakvog sve ovo ima smisla?
É certo que poderia ser assim... mas, que sentido tem preocupar-se com isso?
Moguæe je da ima istine u tome. Ali kakve koristi ima od brige o takvim stvarima?
Sabe que se eu não fizer, então... que sentido tem?
Razumeš, ako ne naðem, koja je svrha?
Que sentido tem um cavalo de corrida?
Šta imaš od konja za trku?
Sim, faz sentido, tem sido um dia cheio.
Imam oseæaj da je bio vraški dan.
Sério, que sentido tem em ser mais rico?
Koji je smisao biti još bogatiji?
Num Universo em expansão que se afasta aos poucos para o nada qual sentido tem a pergunta: "Quem sou eu"?
U univerzumu koji se stalno širi, polako æe se rascepati u ništavilo, kakvu korist imamo od pitanja: "Ko sam ja?"
0.75121092796326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?